İYİ Partili Hakan şeref Olgun'dan İbrahim Yurdunuseven'e Sert Gönderme: "Meselenin Mucidi Katip Efendi'dir!"

Yurdunuseven, ilçelerde bayramlaşma törenlerine katıldı
Yurdunuseven, ilçelerde bayramlaşma törenlerine katıldı
İçeriği Görüntüle

İYİ Parti Afyonkarahisar Milletvekili Hakan Şeref Olgun, TBMM'de yasalaşan Karayolları Trafik Kanunu üzerinden AK Parti Afyonkarahisar Milletvekili İbrahim Yurdunuseven'e çok sert sözlerle yüklendi. Yurdunuseven'i "Katip Efendi" olarak nitelendiren Olgun, "Adamlık lafla değil, kimlerin canını yaktığınla ölçülür" dedi.

Afyonkarahisar siyasetinde tansiyon giderek yükseliyor. İYİ Parti Milletvekili Hakan Şeref Olgun, yaptığı son açıklamayla AK Parti Milletvekili İbrahim Yurdunuseven'i açıkça hedef aldı. TBMM Genel Kurulu'nda kabul edilerek yasalaşan Karayolları Trafik Kanunu'nu gündeme taşıyan Olgun, kanunun getirdiği cezalara tepki gösterirken, tasarının ilk imza sahibinin Yurdunuseven olduğunu hatırlattı.

"Önüne Her Koyulanı İmzalamakla Adamlık Olmaz"

Olgun, açıklamasında muhatap aramak için uzağa gitmeye gerek olmadığını belirterek, Yurdunuseven'in meclisteki tutumunu eleştirdi.

Yurdunuseven'i yasalaşan kanunun "mucidi" ilan eden İYİ Partili Olgun, şu çarpıcı ifadeleri kullandı:

"Öyle uzaklarda muhatap aramaya gerek yok. Afyon’u da, Türkiye’yi de yakından ilgilendiren meselenin mucidi TBMM'de son olarak yasalaşan Karayolları Trafik Kanunu'nun ilk imza sahibi 'Katip Efendi'dir. 'Adamlık' lafla değil, 'önüne her koyulanı imzayla' kimlerin canını yaktığınla ölçülür."

"Teröriste Af Pazarlığı, Gariban Esnafa Ceza!"

Açıklamasının devamında iktidarın genel politikalarına da değinen Hakan Şeref Olgun, geçmiş seçim dönemlerinde verilen sözleri hatırlattı. Vatandaştan oy istenirken kullanılan "Ver yetkiyi, gör etkiyi" sloganına atıfta bulunan Olgun, eleştirilerinin dozunu artırarak sözlerini şöyle tamamladı:

  • "Dün oy isterken 'Ver yetkiyi, gör etkiyi' deyip, bugün teröristlere af pazarlığı, gariban esnafa ise ceza hesabı yapanlar, Afyonkarahisar'da değil 1-2 saat; aylarca dolaşsalar, bu aziz milletten helallik alamazlar. El cevap..."